Bosque Theravada

Web budista dedicada al Tipitaka y a la Tradición Tailandesa del Bosque

Aquel que se sienta solo, descansa solo, pasea solo, se autocontrola en soledad, hallará dicha en el bosque.

Inicio
Jueves, 15 de Julio de 2010

SN 45,160 {14S5.1.12.12,160} Nadi Sutta – Discurso con el río

Vota este artículo
(3 votos)
Etiquetas:

Al igual que es imposible invertir el curso de un río, para alguien que tomó el sendero es imposible dar vuelta atrás.

[Leer en pali]

[160] {160} En Savatthi. "Suponed, monjes, que junto al río Ganges -que fluye hacia el este, se inclina hacia el este y ladea hacia el este- viniera una gran multitud con palas y cestas, pensando: 'vamos a hacer para que este río Ganges fluya hacia el oeste, se incline hacia el oeste y ladee hacia el oeste'; ¿Qué pensáis, monjes? ¿Podría esta multitud de gente hacer que este río Ganges fluya hacia el oeste, se incline hacia el oeste y ladee hacia el oeste?".

"No, venerable señor. ¿Y por qué no? Porque el río Ganges fluye hacia el este, se inclina hacia el este y ladea hacia el este. De modo que esta gran multitud de gente sólo se acarraría fatiga y vejación".

"Lo mismo pasa, monjes, con el monje que es desarrollado y cultivado en el Noble Óctuple Sendero: podrían venir junto a él los reyes o los ministros reales, amigos y colegas, parientes cercanos y lejanos, y podrían pedirlo que aceptara grandes riquezas, diciendo: 'Ven, buen hombre; ¿por qué no te quitas estos hábitos amarillos? ¿Por qué vagas con esta cabeza rapada y con el cuenco del mendigo? Ven, y habiendo retornado a la manera más baja de vivir, disfruta de la riquezas y haz obras meritorias'. Realmente, monjes, cuando el monje es desarrollado y cultivado en el Noble  Óctuple Sendero, es imposible que abandone el entrenamiento y retorne a la vida más baja. ¿Y por qué razón? Porque por mucho tiempo su mente fluyó, se inclinó y ladeó hacia la reclusión. Por eso es imposible que abandone el entrenamiento y retorne a la vida más baja.

"¿Y cómo, monjes, el monje desarrolla y cultiva el Noble Óctuple Sendero? He aquí, monjes, el monje desarrolla el recto punto de vista sobre la base de la reclusión, desapasionamiento, el cese y la madurez de la liberación. Además, desarrolla la recta intención... la recta forma de hablar... la recta acción... la recta forma de vida... el recto esfuerzo... la recta atención consciente y la recta concentración sobre la base de la reclusión, desapasionamiento, el cese y la madurez de la liberación. De esta manera, monjes, el monje desarrolla y cultiva el Noble Óctuple Sendero.
 

FUENTES:

BHIKKHU BODHI (2000) "The River" en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 1558-1559.

"Nadisutta" en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/14S5/1/1.12/1.12.12 13 de mayo de 2008.

 


Traducido y editado por Isidatta para el Bosque Theravada 2010

Publicación de Bosque Theravada 2010, 2012
Última modificación el Jueves, 02 de Junio de 2011

Publicado enSamyutta Nikaya

Samyutta Nikaya, "Colección de los Discursos Agrupados Temáticamente" (del pali samyutta = "grupo" o "colección") consiste en 2.889 suttas, relativamente cortos, agrupados en 56 diversos temas o samyuttas en cinco principales divisiones. Los estudiosos creen que esta colección, especialmente su última Gran División (Mahavagga), contienen los discursos más antiguos y, consecuentemente, las enseñanzas más auténticas del mismo Buda.
Sólos los usuarios registrados pueden comentar los artículos Acceso usuarios - Registro