Bosque Theravada

Web budista dedicada al Tipitaka y a la Tradición Tailandesa del Bosque

Aquel que se sienta solo, descansa solo, pasea solo, se autocontrola en soledad, hallará dicha en el bosque.

Inicio > Inicio > Textos
Miércoles, 04 de Agosto de 2010

SN 6,15 {12S1.6.2.5,186} Parinibbana Sutta – Discurso sobre el paso al Nibbana final

Vota este artículo
(3 votos)
Etiquetas:

Los cuatro testigos presenciales del fallecimiento del Buda o su paso al Nibbana final, pronuncian sus respectivos versos circunstanciales. Mientras que los versos de los seres celestiales se centran en la naturaleza de todos los seres perecederos, los de los monjes, en la maestría meditativa del Buda durante los últimos instantes de su vida.

[15] {186} En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en Kusinara en Upavattana, en la arboleda de los árboles sala de los mallanos, entre los árboles sala gemelos, en la ocasión de su Nibbana final. Entonces, el Bienaventurado se dirigió a los monjes con estas palabras:

"Ahora, monjes, os declaro esto: todas las cosas condicionadas, están destinadas a desaparecer. ¡Sed vigilantes y esforzaos para completar la tarea!"

Y estas fueron las últimas palabras del Tathagata.

Acto seguido, el Bienaventurado alcanzó el primer jhana. Habiendo emergido del primer jhana, alcanzó el segundo jhana. Habiendo emergido del segundo jhana, alcanzó el tercer jhana. Habiendo emergido del tercer jhana, alcanzó el cuarto jhana. Habiendo emergido del cuatro jhana, alcanzó la esfera del espacio infinito. Habiendo emergido de la esfera del espacio infinito, alcanzó la esfera de la conciencia infinita. Habiendo emergido de la esfera de la conciencia infinita, alcanzó la esfera de la nada. Habiendo emergido de la esfera de la nada, alcanzó la esfera de ni-percepción-ni-la-no-percepción. Habiendo emergido de la esfera de ni-percepción-ni-la-no-percepción, alcanzó el cese de la percepción y de las sensaciones.

Habiendo emergido del cese de la percepción y de las sensaciones, alcanzó la esfera de ni-percepción-ni-la-no-percepción. Habiendo emergido de la esfera de ni-percepción-ni-la-no-percepción, alcanzó la esfera de la nada. Habiendo emergido de la esfera de la nada, alcanzó la esfera de la conciencia infinita. Habiendo emergido de la esfera de la conciencia infinita, alcanzó la esfera del espacio infinito. Habiendo emergido de la esfera del espacio infinito, alcanzó el cuatro jhana. Habiendo emergido del cuarto jhana, alcanzó el tercer jhana. Habiendo emergido del tercer jhana, alcanzó el segundo jhana. Habiendo emergido del segundo jhana, alcanzó el primer jhana.

Habiendo emergido del primer jhana, alcanzó el segundo jhana. Habiendo emergido del segundo jhana, alcanzó el tercer jhana. Habiendo emergido del tercer jhana, alcanzó el cuarto jhana. Habiendo emergido del cuatro jhana, inmediatamente después de esto, el Bienaventurado alcanzó su Nibbana final.

Y cuando el Bienaventurado alcanzó su Nibbana final, simultáneamente con su Nibbana final, el Brama Sahampati pronunció este verso:

Todos los seres en el mundo

finalmente dejan yacer sus cuerpos,

inclusive alguien semejante al Maestro,

la incomparable persona en el mundo,

el Tathagata envuelto en poderes,

el Buda, ha alcanzado el Nibbana final.

Cuando el Bienaventurado alcanzó su Nibbana final, simultáneamente con su Nibbana final, el Sakka, el rey de las divinidades, pronunció este verso:

Realmente efímeras son todas las formaciones,

sujetas a surgir y perecer,

habiendo surgido, cesan,

buena es la paz, cuando hay cese.

Cuando el Bienaventurado alcanzó su Nibbana final, simultáneamente con su Nibbana final, el Venerable Ananda pronunció este verso:

Entonces, hubo un terror,

un terrible azoramiento,

cuando el perfecto en todas las cualidades excelsas,

el Buda, alcanzó el Nibbana final.

Cuando el Bienaventurado alcanzó el Nibbana final, simultáneamente con su Nibbana final, el Venerable Anuruddha pronunció este verso:

No hubo más inhalación ni exhalación,

en el Estable de la mente firme.

Libre de anhelos e inclinado sobre la paz

Uno con visión alcanzó el Nibbana final.

Con la mente inconmovible

soportó las penas,

y como la flama que se ha extinguido

alcanzó la liberación de la mente.


FUENTES:

BHIKKHU BODHI (2000) "Final Nibbana" en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 251-253.

"Parinibbanasutta" en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/12S1/6/6.2/6.2.5 13 de mayo de 2008


Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

Edición de Bosque Theravada © 2010

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.

Última modificación el Miércoles, 13 de Octubre de 2010

Publicado enSamyutta Nikaya

Samyutta Nikaya, "Colección de los Discursos Agrupados Temáticamente" (del pali samyutta = "grupo" o "colección") consiste en 2.889 suttas, relativamente cortos, agrupados en 56 diversos temas o samyuttas en cinco principales divisiones. Los estudiosos creen que esta colección, especialmente su última Gran División (Mahavagga), contienen los discursos más antiguos y, consecuentemente, las enseñanzas más auténticas del mismo Buda.
Sólos los usuarios registrados pueden comentar los artículos Acceso usuarios - Registro