Bosque Theravada

Web budista dedicada al Tipitaka y a la Tradición Tailandesa del Bosque

Aquel que se sienta solo, descansa solo, pasea solo, se autocontrola en soledad, hallará dicha en el bosque.

Viernes, 04 de Julio de 2008

13. Lokavagga {18Dh.13} - El mundo (167-178)

Vota este artículo
(1 Voto)

Dhammapada, capítulo 13: Lokavagga - El mundo

13.1. Daharabhikkhuvatthu {18Dh.13.1,167} - La historia del joven monje (No cultivar lo mundano) [1] (Leer en pali)

{167} No persigáis a lo depravado,

no viváis negligentemente,

no sigáis falsos puntos de vista,

no cultivéis lo mundano.

13.2. Suddhodanavatthu {18Dh.13.2,168-169} - La historia del rey Suddhodana (Los hombres rectos son felices aquí y en el mundo venidero - Actúa de acuerdo a las enseñanzas) (Leer en pali)

{168} Despierta, sé diligente,

vive el Dhamma correctamente,

los que practican el Dhamma son felices,

en este mundo y en el venidero.

{169} Vive el Dhamma correctamente,

no vivas de mala manera,

los que practican el Dhamma son felices,

en este mundo y en el venidero.

13.3. Pancasatavipassakabhikkhuvatthu {18Dh.13.3,170} - La historia de varios monjes (Observa la impermanencia de la vida) (Leer en pali)

{170} Simplemente como una burbuja de espuma,

como un espejismo,

debe ser visto el mundo,

el Rey de la Muerte no percibe al que mira de esta manera.

13.4. Abhayarajakumaravatthu {18Dh.13.4,171} - La historia del príncipe Abhaya (Los disciplinados no se apegan al cuerpo) (Leer en pali)

{171} Venid, contemplad este mundo,

que es como un ostentoso carro real,

en el cual se pasean los tontos a gusto,

pero al cual los atentos no se apegan.

13.5. Sammajjanattheravatthu {18Dh.13.5,172} - La historia del Venerable Sammunjani (El diligente ilumina el mundo) (Leer en pali)

{172} El que antes fue desatento

pero luego vive con atención,

ilumina este mundo entero,

como la luna cuando se libera de las nubes.

13.6. Angulimalattheravatthu {18Dh.13.6,173} - La historia del Venerable Angulimala (El mal se supera con el bien) (Leer en pali)

{173} El que cubre sus malas acciones

con el karma saludable,

ilumina este mundo entero

como la luna cuando se libera de las nubes.

13.7. Pesakaradhitavatthu {18Dh.13.7,174} - La historia de una tejedora (Sin el ojo de la sabiduría el mundo queda ciego) (Leer en pali)

{174} Este mundo está ciego.

Pocos son los que pueden ver,

al igual que pocos se elevan al cielo,

como pájaros liberados de las redes.

13.8. Timsabhikkhuvatthu {18Dh.13.8,175} - La historia de treinta monjes (El sabio se eleva más allá de lo mundano) (Leer en pali)

{175} Los cisnes vuelan por la ruta del sol,

los poderosos atraviesan los aires,

los sabios se apartan del mundo,

conquistando al Mara con sus huestes.

13.9. Cincamanavikavatthu {18Dh.13.9,176} - La historia de Cincamanavika (El mentiroso es capaz de cometer cualquier crimen) (Leer en pali)

{176} No hay mal que no pueda cometer

el que habla falsamente,

hace caso omiso al Dhamma

y niega a las otras vidas.

13.10. Asadisadanavatthu {18Dh.13.10,177} - La historia de la limosna sin rivalidad (La felicidad a través de buenas obras) (Leer en pali)

{177} Ciertamente, los miserables no alcanzan al mundo de los dioses,

ni los tontos nunca serán magnánimos;

pero el sabio que se regocija en las dádivas,

será feliz también en el mundo venidero.

13.11. Anathapindikaputtakalavatthu {18Dh.13.11,178} - La historia de Kala, el hijo de Anathapindika (Ser el ganador de la corriente es lo supremo) (Leer en pali)

{178} Por sobre la soberanía de toda la tierra,

por sobre la elevación a los cielos,

por sobre el dominio de los vastos mundos,

está el hecho de ganar el fruto de la entrada-en-la-corriente.


NOTA:

[1] Los títulos de cada porción pertenecen a la edición de Word Tipitaka Edition y, en cada caso, hacen referencias a las historias que la literatura en pali post-canónica atribuía a las circunstancias, en las cuales el Buda ha pronunciado cada verso.


FUENTES

"Dhammapadapali" en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/18Dh (5/12/2008)

WERAGODA SARADA MAHA THERO (1993) Treasury of Truth: Ilustrated Dhammapada. Taipei, Taiwan. The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation.


Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

Edición de Bosque Theravada © 2010


Anterior - Arriba - Siguiente


Última modificación el Martes, 15 de Febrero de 2011

Publicado enDhammapada

Dhammapada, el segundo libro de Khuddhaka Nikaya, es una antología de 423 versos reconocida como una obra maestra de la literatura budista temprana. Desde los primeros tiempos del budismo hasta la actualidad, el Dhammapada es considerada como una de las expresiones más sucintas de las enseñanzas del Buda que se encuentran en el Canon Pali. El Dhammapada se divide en 26 capítulos o vaggas (versión ilustrada).

Sólos los usuarios registrados pueden comentar los artículos Acceso usuarios - Registro