Miércoles, 14 Julio 2010 21:21

MN 124 {11M.3.4,209-212} Bakula Sutta – Discurso con Bakula

Valora este artículo
(1 Voto)

Un anciano discípulo, de nombre Bakkula, describe las prácticas de austeridad que había realizado a lo largo de los dieciocho años de la vida monástica.

[Leer en pali]

La numeración entre corchetes [] corresponde al sistema de Nanamoli-Boddhi, mientras que la de las llaves {} al sistema de World Tipitaka Edition

 

[1] {209} Esto he escuchado. En una ocasión, el Venerable Bakula [1] estaba morando en Rajagaha, en la Arboleda de los Bambúes donde las ardillas suelen irse en busca de la comida.

 

[2] En esta ocasión, Acela Kassapa, el antiguo compañero del Venerable Bakula en la vida laica, se fue junto al Venerable Bakula e intercambió con él cordiales saludos. Cuando terminaron estas corteses y amables palabras de bienvenida, se sentó a un lado y preguntó al Venerable Bakula:

 

[3] "Amigo, Bakula, ¿cuánto tiempo hace dese que te hiciste renunciante?"

 

"Hace ochenta años, amigo, desde que me hice renunciante".

 

"Y, amigo Bakula, durante esos ochenta años, ¿cuántas veces te has involucrado en las relaciones sexuales?"

 

"Amigo Kassapa, no deberías formularme semejante pregunta. Más bien, en este caso, deberías preguntarme así: 'amigo Bakula, durante esos ochenta años, ¿cuántas veces has percibido que surgieron en ti los deseos sensuales?'"

 

"Entonces, amigo Bakula, durante esos ochenta años, ¿cuántas veces has percibido que surgieron en ti los deseos sensuales?"

 

{210} "Amigo Kassapa, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber tenido una sola percepción del surgimiento de un deseo sensual.

 

[Que en ochenta años que pasaron, desde que el Venerable Bakula se hizo renunciante, no recuerda un solo surgimiento del deseo sensorial - esto lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula] [2].

 

[4-5] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber tenido una sola percepción del surgimiento de la animadversión... de la crueldad.

 

[Que en ochenta años que pasaron, desde que el Venerable Bakula se hizo renunciante, no recuerda un solo surgimiento de la animadversión... de la crueldad - esto lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[6] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber tenido un pensamiento sobre el deseo sensorial.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[7-8] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber tenido un solo pensamiento sobre la animadversión... un solo pensamiento sobre la crueldad.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[9-15] {211} "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante,  haber aceptado ni siquiera un solo hábito por parte del hombre hogareño... haber usado hábito deteriorado ofrecido por el hombre hogareño... haber cortado el hábito con el cortador... haber cosido el hábito con una aguja... haber coloreado el hábito con el tinte... haber cosido el hábito en tiempo de kathina... haber trabajado ni siquiera una vez para hacer el hábito para mis compañeros de la vida santa.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[16-19] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber aceptado ni siquiera una sola invitación a comer... haber dejado surgir el pensamiento: 'oh, que alguien me invite a comer'... haberme sentado dentro de una casa... haber comido dentro de una casa.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[20-25] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber fijado la imagen o los rasgos de una mujer... haber enseñado el Dhamma a una mujer, más que un verso de cuatro líneas... haber entrado al cuarto de una monja... haber enseñado el Dhamma a una monja... haber enseñando el Dhamma a una practicante a prueba... haber enseñado el Dhamma a una novicia.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[26-29] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haber tomado ni siquiera una sola vez aquello que no me ha sido dado... haber dado la plena admisión... haber dado la dependencia... haber tenido el novicio que me espere.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[30-37] "Amigo, no recuerdo, durante estos ochenta años, desde que me hice renunciante, haberme bañando en un baño dentro de una casa... haberme bañado usando el polvo del baño... haber aceptado masaje en los miembros por parte de los compañeros de la vida santa... haber tomado la leche de baca incluso cuando surgió en mi una prolongada dolencia... haber tomado medicinas de tamaño más grandes que una nuez... haber usado el cabezal... haber hecho una cama... haber entrado en una residencia para la época de la lluvias en el lugar de descanso dentro del pueblo.

 

[...  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[38] "Amigo, durante siete días después de haberme hecho renunciante he comido la comida de las limosnas del pueblo como un deudor; en el octavo día surgió en mi el conocimiento final.

 

[Durante siete el Venerable Bakula ha comido la comida de las limosnas del pueblo y el octavo día surgió en él el conocimiento final - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[39] {212} [Entonces, Acela Kassapa dijo:] "Quisiera recibir el renunciamiento en este Dhamma y Disciplina, quisiera recibir la plena admisión". Y Acela Kassapa recibió el renunciamiento en el Dhamma y Disciplina y recibió la plena admisión. Y pronto, no mucho después de haber recibido la plena admisión,  morando en soledad, recluido, diligente, vehemente y resuelto, el Venerable Kassapa, mediante su propia realización con el conocimiento directo, entró y permaneció aquí y ahora en la meta suprema de la vida santa, por la cual, los hombres hogareños, actuando correctamente, renuncian a la vida hogareña para asumir el estilo de vida sin hogar. Y conoció directamente esto: 'el nacimiento está destruido, la vida santa ha sido vivida, lo que había por hacerse se hizo, y he aquí no hay nada más por delante'. Y el Venerable Kassapa llegó a ser uno de los arahants.

 

[40] Entonces, en otra ocasión, el Venerable Bakula, habiendo tomado la llave, fue de celda en celda diciendo: "Salid, venerables señores, salid hacia afuera. Hoy voy a alcanzar el Nibbana final".

 

[Que el Venerable Bakula tomó la llave y fue de celda en celda diciendo: "Salid, venerables señores, salid hacia afuera. Hoy voy a alcanzar el Nibbana final" - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].

 

[41] Entonces, sentado en el medio del Sangha de los monjes, el Venerable Bakula alcanzó el Nibbana final.

 

[Que sentado en el medio del Sangha de los monjes, el Venerable Bakula alcanzó el Nibbana final.  - esto también lo recordamos, maravillados y estupefactos por las cualidades del Venerable Bakula].


 

NOTAS:

 

[1] De acuerdo a los Comentarios, el Venerable Bakula llegó a ser monje recién a los ochenta años de edad y, en el momento de los sucesos narrados en este sutta, tendría unos 160 años. El pie para esta creencia ha sido probablemente la declaración del Buda, según la cual, el Venerable Bahula ha sido primero entre los que gozaban de buena salud.

 

[2] Según los Comentarios las palabras entre corchetes fueron agregados por los ancianos que compilaron el Dhamma.


 

FUENTES:

 

BHIKKHU NANAMOLI  y BHIKKHU BODHI (1995) "Bakkula Sutta: Bakkula" en The Middle Length Discourses of the Buda: A Translation of the Majjhima Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 985-988.

 

"Bakulasutta" en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/11M/3/3.4 13 de mayo de 2008


 

Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

 

Edición de Bosque Theravada © 2010

 

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.

Visto 3206 veces Modificado por última vez en Domingo, 15 Abril 2018 17:47