Viernes, 03 Septiembre 2010 20:48

14. Byakatatthana – Lo declarado

Valora este artículo
(0 votos)

La numeración entre corchetes corresponde al sistema de Pali Text Society elaborado por Rhys Davids, mientras que la de las llaves al sistema de World Tipitaka Edition


[Leer en pali]

[32] {190} "Entonces, puede ser, Cunda, que los mendicantes de los otros credos preguntaran: 'Entonces, ¿qué ha sido declarado por el Bienaventurado?' Si fuera así, debería respondérseles, Cunda: 'Amigos, «esto es el sufrimiento», ha sido declarado por el Bienaventurado; «este es el origen del sufrimiento», ha sido declarado por el Bienaventurado; «este es el cese del sufrimiento», ha sido declarado por el Bienaventurado; «este es el camino que lleva al cese del sufrimiento», ha sido declarado por el Bienaventurado'.

[33] "Entonces, puede ser, Cunda, que los mendicantes de los otros credos preguntaran: '¿Por qué el asceta Gotama ha revelado esto?' Si fuera así, debería respondérseles, Cunda: 'Amigos, esto conduce al bienestar y al Dhamma, a la vida santa y al desencantamiento, al desapasionamiento y al cese, a la tranquilidad y la realización, al despertar y al Nibbana. Por eso, amigos, el Bienaventurado ha revelado esto.'"


FUENTES:

WALSHE, Maurice (1995) "Pasadika Sutta: The Delightful Discourse" en The Long Discourses of the Buda: A Translation of the Digha Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 427-439.

"Pasadikasutta" en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/8D/6 13 de mayo de 2008

Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

Edición de Bosque Theravada © 2010

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.


Visto 2076 veces Modificado por última vez en Viernes, 19 Noviembre 2010 18:26