Sábado, 05 Febrero 2011 18:43

MN 98 {10M.5.8} Vasettha Sutta – A Vasettha

Valora este artículo
(1 Voto)

El Buda resuelve una disputa surgida entre dos brahmanes jóvenes, referente a las cualidades que debería poseer un verdadero brahmán.

[Leer en pali]

[1] {454} Así lo he oído. En cierta ocasión, el Bienaventurado residía en Icchanamkala, en el bosque cercano a Icchanamkala.

[2] En aquella ocasión se encontraban allí muchos brahmanes ricos y muy famosos, a saber: el brahmán Canki, el brahmán Tarukkha, el brahmán Pokkharasati, el Brahmán Janussoni, el brahmán Todeyya y otros brahmanes ricos y muy famosos.

[3] Entonces, mientras los jóvenes brahmanes Vasettha y Bharadvaja iban caminado dando un paseo, surgió entre ellos esta conversación: "¿Cómo se llega a ser brahmán?".

El joven brahmán Bharadvaja dijo:

"Cuando se es de puro abolengo por ambas partes, tanto por parte del padre como por parte de la madre hasta la séptima generación de antepasados, cuando se es de linaje intachable e inmaculado, entonces se es un brahmán."

El joven brahmán Vasettha dijo:

"Cuando se siguen los preceptos morales y las obligaciones religiosas, entonces se es un brahmán."

[4] Pero el joven brahmán Bharadvaja no pudo convencer al joven brahmán Vasettha, y el joven brahmán Vasettha tampoco pudo convencer al joven brahmán Bharadvaja.

[5] Entonces Vasettha dijo a Bharadvaja:

"Venerable Bharadvaja, este asceta, Gotama, hijo de los sakyas, ha dado el paso dejando una familia sakyas, reside ahora en Icchanamkala, en el bosque cercano a Icchanamkala. El honorable Gotama goza de buena reputación, se dice que: 'El Bienaventurado es santo, completamente iluminado, perfecto de saber y buena conducta, bien encaminado, conocedor del universo, insuperable guía de los seres humanos por adiestrar, maestro de dioses y hombres, iluminado, bienaventurado'.

"Venerable Bharadvaja, vayamos adonde está el asceta Gotama, acerquémonos a él, preguntémosle sobre la cuestión y, tal Y como nos responda, así lo recordaremos."

"Sí, venerable" -respondió el joven Bharadvaja.

[6] {455} Luego, los jóvenes Vasettha y Bharadvaja fueron adonde estaba el Bienaventurado, se acercaron e intercambiaron saludos con él. Terminada aquella charla amigable y cortés, se sentaron a un lado. Una vez sentados, el joven Vasettha se dirigió al Bienaventurado con estos versos:

[7] "Ambos estamos autorizados y reconocidos como conocedores de la triple sabiduría, yo soy discípulo de Pokkharasati, el joven lo es de Tarukkha, dominamos todo lo relativo a los tres Veda, somos expertos en poética y gramática y como maestros podemos enseñar.

"Gotama, discutimos sobre la cuestión del nacer, Bharadvaja dice que se es brahmán por nacimiento, yo que por las acciones, de esto te informamos a ti, que eres vidente. Ninguno de nosotros pudo convencer al otro, por eso venimos a preguntar al honorable, de quien se dice que está completamente iluminado. Al igual que la gente saluda reverencialmente a la luna llena, así Gotama es honrado y venerado en el mundo.

"Preguntamos a Gotama, alojo que ha surgido en el mundo: ¿se es brahmán por nacimiento o se llega a ser por las acciones?,

"Di a los que no lo saben, cómo saber que alguien es un brahmán."

[8] {456} "Vasettha -dijo el Bienaventurado-, os explicaré poco a poco las cosas, las clases de seres vivientes y su forma de nacer.

"Primero están las hierbas y los árboles carentes de conciencia, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer. Luego están los insectos, los que vuelan y los que andan, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer. Luego están los cuadrúpedos, pequeños y grandes, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer. Luego están los gusanos, los reptiles y las serpientes, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer. Luego están los peces y demás animales que viven en el agua, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer. Luego los pájaros y demás seres que baten sus alas en el aire, que se diferencian por las características de la especie y su forma de nacer.

[9] "En cambio, todas estas diferencias por características de la especie y por la forma de nacer no se dan entre los seres humanos, ni en lo que respecta al pelo, cabeza, oído, ojos, boca, nariz, labios, cejas, cuello, hombros, vientre, espalda, nalgas, pecho, ano, genitales, manos, pies, dedos, uñas, rodillas, muslos, color, voz, en nada se dan las diferencias de especie y forma de nacer que se dan entre otras clases de seres.

"Nada en los cuerpos hace diferentes a los seres humanos, la diferencia entre humanos es una denominación convencional.

[10] "Si alguien se gana la vida cuidando ganado, lo llamamos ganadero, Vasetha, no brahmán.

"Si alguien se gana la vida trabajando algún arte, le llamamos artesano, Vasetha, no brahmán.

"Si alguien se gana la vida comerciando con otros, le llamamos mercader, Vasetha, no brahmán.

"Si alguien se gana la vida sirviendo a otros, le llamamos siervo, Vasetha, no brahmán. Si alguien se gana la vida robando a otros, le llamamos ladrón, Vasetha, no brahmán. Si alguien se gana la vida con el arco, le llamamos noble guerrero, Vasetha, no brahmán. Si alguien se gana la vida oficiando ritos, le llamamos sacerdote, Vasetha, no brahmán. Si alguien es el señor de alguna región o ciudad, le llamamos rey, Vasetha, no brahmán.

[11] {457} "No llamo brahmán al que nace en un determinado lugar o procede de una determinada madre, ni al que lleva título de 'señor' y tiene algo en cambio, al que no tiene nada y no se aferra, a ése llamo brahmán.

"Al que habiendo cortado con todas las trabas, no se atormenta, carece de temores, se ha desligado, a ése llamo brahmán.

"Al que ha cortado las cinchas, las correas, las riendas y la brida, al que se ha sacudido la vara del carro, al Buddha, a ése llamo brahmán. Al que sobrelleva sin maldecir los insultos, las vejaciones y aun el encarcelamiento, con la fuerza de su paciencia y capacidad de dominarse, a ése llamo brahmán.

"Al que es manso, piadoso, íntegro, humilde, al que está adiestrado y lleva su último cuerpo, a ése llamo brahmán.

"Al que, como una gota de agua en una hoja de loto, o un grano de mostaza en la punta de un cuchillo, no se adhiere a los placeres de los sentidos, a ése llamo brahmán.

"Al que sabe por sí mismo en este mundo que ha aniquilado el sufrimiento, ha abandonado la carga y se ha desligado, a ése llamo brahmán.

"Al de sabiduría profunda, inteligente y que sabe lo que pertenece al camino y lo que no, al que ha conseguido la meta suprema, a ése llamo brahmán. Al que no se asocia ni con cabezas de familia ni con renunciantes, al que no posee hogar y tiene pocas necesidades, a ése llamo brahmán.

"Al que ha abandonado la violencia hacia todos los seres, tanto fuertes como débiles, no mata ni hace que otros maten, a ése llamo brahmán.

{458} "Al que sin impedimentos entre los que están impedidos, al extinto entre los abrasados por la violencia, al desapegado entre los que se apegan, a ése llamo brahmán. Al que ha dejado caer la pasión, el odio, la presunción y la hipocresía como un grano de mostaza de la punta de un cuchillo, a ése llamo brahmán. Al que habla sin acritud, con sentido, con veracidad, y sin irritar a nadie, a ése llamo brahmán.

"Al que en el mundo no toma lo que no le ha sido dado, ya sea grande o pequeño, mucho o poco, hermoso o feo, a ése llamo brahmán. Al que no suspira por lo que hay en este o en otro  mundo, al desasido y desligado, a ése llamo brahmán. Al que está libre de apegos y de incertidumbres por conocer el logro de lo que no es muerte, a ése llamo brahmán.

"Al que ha superado el vínculo con lo malo y con lo bueno, sin dolor, sin defectos, puro, a ése llamo brahmán.

{459} "Al que, como la luna, es inmaculado, puro, brillante y limpio, al que ha aniquilado el deleite y el devenir, a ése llamo brahmán. Al que ha atravesado este pantanal difícil y peligroso de la rueda de existencias y de la ofuscación, al que ha cruzado a la otra orilla, consigue abstracciones meditativas, permanece imperturbable y sin incertidumbre, al extinto por no tener ya apego, a ése llamo brahmán.

"Al que ha renunciado al deseo de los sentidos y ha dado el paso a la vida sin hogar, al que ha eliminado el deseo de los sentidos y el devenir, a ése llamo brahmán. Al que ha renunciado a todo deseo y ha dado el paso a la vida sin hogar, al que ha eliminado todo deseo y el devenir, a ése llamo brahmán.

"Al que se ha desprendido del yugo humano, ha ido más allá del yugo divino, y se ha desatado de todos los yugos, a ése llamo brahmán.

"Al que se ha desprendido del agrado y el desagrado, ha enfriado [todo ardor] y carece de fundamento para más existencias, al que ha transcendido todo mundo, al héroe de la virtud, a ése llamo brahmán. Al que conoce el surgir y cesar de todos los seres, desasido, bien encaminado, iluminado, a ése llamo brahmán.

"A aquél cuyo destino no es conocido por dioses, espíritus ni humanos, al que ha eliminado las corrupciones y es santo, a ése llamo brahmán.

"Al que nada posee, ni antes, ni después, ni ahora, y sin tener nada, a nada se aferra, a ése llamo brahmán.

"Al más fuerte, al excelente, al héroe de la virtud, al gran sabio, al conquistador victorioso, al imperturbable, al bañado en el pozo de la sabiduría, al Buddha, a ese llamo brahmán.

"Al que conoce sus vidas anteriores, al que ve cielos e infiernos, al que ha logrado acabar con los renaceres, a ése llamo brahmán.

[13] {460} "En el mundo, nombre y clan son términos convencionales, atribuidos aquí y allá por mera convención.

"Los que esto desconocen, abrigan por mucho tiempo opiniones erróneas, Los que esto desconocen son los que dicen: 'Por nacimiento se es brahmán'. No se es brahmán por nacimiento ni se deja de ser brahmán por nacimiento, se es brahmán por las acciones y se deja de ser brahmán por las acciones, se es ganadero por las acciones, se es artesano por las acciones, se es mercader por las acciones, se es siervo por las acciones, se es ladrón por las acciones, se es noble guerrero por las acciones, se es sacerdote por las acciones, se es rey por las acciones.

[13] "Así es como los sabios ven la acción tal y como es, conociendo rectamente la acción y sus frutos, ven el Surgir Dependiente. El mundo se mueve por las acciones, la humanidad se mueve por las acciones, Como el eje a la rueda del carro, así están unidos los seres a sus acciones. Es por el ascetismo, la vida de santidad, el dominio de sí mismo y el adiestramiento por lo que se es brahmán. Ése es el supremo brahmán.

"Ese es el que ha terminado el ciclo de existencias, ha logrado la paz y está versado en el triple conocimiento. Así hay que comprenderlo, Vasettha, como ya lo saben Brahma y Sakka."

[14] {461} Dicho que hubo esto, los jóvenes brahmanes Vasettha y Bharadvaja exclamaron:

"¡Excelente maestro Gotama, excelente maestro Gotama! Vamos por refugio al maestro Gotama, a la Enseñanza y a la Comunidad de monjes. Rogamos al maestro Gotama que de hoy en adelante nos considere como devotos laicos venidos a él por refugio para toda la vida."


FUENTE:

SOLÉ-LERIS, Amadeo y Abraham Vélez de Cea (2004) Mjjhima Nikaya: Los sermones medios del Buddha. Versión digital


Revisión y edición: Isidatta

Publicación del Bosque Theravada, 2011

Visto 3122 veces Modificado por última vez en Sábado, 14 Abril 2018 13:04