Martes, 12 Septiembre 2017 17:48

SN 46,31-32 Kusala Sutta - Saludable

Valora este artículo
(0 votos)

La diligencia y cuidadosa atención como saludables cualidades que anteceden al cultivo y desarrollo de los siete factores de iluminación.

 


SN 46,31 Pathamakusala Sutta – Primer discurso sobre lo saludable

[Leer en pali]

[31] "Monjes, cualquiera que sean los estados que son saludables, formen parte de lo saludable o sean propio de lo saludable, todos ellos están arraigados en la diligencia, convergen en la diligencia y la diligencia es declarada la principal entre ellos. Cuando el monje es diligente, es de esperar que cultivará y desarrollará los siete factores de iluminación.

"Monjes, ¿y cómo hace un monje diligente para cultivar y desarrollar los siete factores de la iluminación? He aquí, monjes, el monje desarrolla el factor de iluminación de la atención consciente... de la investigación de las cualidades... de la energía... del arrobamiento... de la tranquilidad... de la concentración... el factor de iluminación de la ecuanimidad, basado en el aislamiento, el desapasionamiento y cese, madurando en la liberación. Es de esta manera, monjes, que un monje  diligente cultiva y desarrolla los siete factores de iluminación".

 

SN 46,32 Dutiyakusala Sutta – Segundo discurso sobre lo saludable

[Leer en pali]

[32] "Monjes, cualquiera que sean los estados que son saludables, formen parte de lo saludable o sean propio de lo saludable, todos ellos están arraigados en una cuidadosa atención, convergen en una cuidadosa atención y una atención cuidadosa es declarada la principal entre ellos. Cuando el monje es experto en una cuidadosa atención, es de esperar que cultivará y desarrollará los siete factores de la iluminación.

"Monjes, ¿y cómo hace un monje, experto en una cuidadosa atención, para cultivar y desarrollar los siete factores de la iluminación?... Es de esta manera, monjes, que un monje experto en una cuidadosa atención cultiva y desarrolla los siete factores de la iluminación".

 


FUENTE:

Bhikkhu Bodhi (2000). “Wholesome (1)” en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1589.

Bhikkhu Bodhi (2000). “Wholesome (2)” en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1589-1590.


Traducción Federico Angulo

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2014, 2020.  

 

 

Visto 1184 veces Modificado por última vez en Miércoles, 22 Julio 2020 22:55