Martes, 26 Septiembre 2017 17:14

SN 55,14-15 Duggatibhaya y Duggativinipatabhaya Sutta – Miedo por el mal destino y el mundo bajo

Valora este artículo
(0 votos)

El Buda señala que el logro de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, acaba con los miedos por los futuros renacimientos.

 


SN 55,14 Duggatibhaya Sutta –  Todo miedo por el mal destino

[Leer en pali]

[14] “Monjes, un noble discípulo que posee cuatro cosas, ha trascendido todo el miedo por el mal destino. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“He aquí, monjes, un noble discípulo posee una firme confianza en el Buda de esta manera: ‘El Bienaventurado es un Arahant perfectamente iluminado, consumado en el conocimiento verdadero y la conducta, Afortunado, conocedor del mundo, insuperable preparador de personas que han de ser amansadas, maestro de los devas y seres humanos, un Iluminado, un Bendito’.

“Además, posee una firme confianza en el Dhamma de esta manera: ‘El Dhamma está bien expuesto por el Bienaventurado, es directamente visible, inmediato e invita a uno a venir y ver, es aplicable y personalmente experimentable por el sabio’.

“Además, posee una firme confianza en el Sangha de esta manera: ‘El Sangha de los discípulos del Bienaventurado practica de buena manera, practica de manera recta, practica de manera verdadera, practica de manera apropiada; es decir, los cuatro pares de personas, las ocho clases de individuos; este Sangha de los discípulos del Bienaventurado es digno de recibir ofrendas, digno de hospitalidad, digno de donativos, digno de reverenciales saludos y es un inigualable campo de méritos para el mundo’.

“Además, posee la virtud apreciada por los Nobles, inquebrantable, perfecta, sin mancha, intachable, liberada, alabada por los sabios, no aferrada y que conduce a la concentración”.

 

SN 55,15 Duggativinipatabhaya Sutta –  Todo miedo por el mal destino y el mundo bajo

[Leer en pali]

[15] “Monjes, un noble discípulo que posee cuatro cosas, ha trascendido todo el miedo por el mal destino y por el mundo bajo. Y, ¿cuáles son esas cuatro?...” [El resto sigue igual que en el sutta anterior].

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Bad Destination (1) y (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2316-2317.   

Duggatibhaya y Duggativinipatabhayasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

Visto 997 veces