Lunes, 08 Enero 2018 03:10

AN 4,212-220 Ditthi, Akatannuta, Panatipati, Magga, Voharapatha, Ahirika y Dussila Sutta – Punto de vista, ingratitud, destrucción de la vida, sendero, cursos de expresión, vergüenza moral y un tonto

Valora este artículo
(1 Voto)

Acciones que determinan la suerte de uno en los renacimientos en el cielo o el infierno.


AN 4,212 Ditthi - Punto de vista

[Leer en pali]

[212] “Monjes, poseyendo cuatro características, uno es depositado en el infierno como si se lo llevara allí. Y, ¿cuáles son esas cuatro? Mala conducta corporal, mala conducta verbal, mala conducta mental y equivocado punto de vista. Poseyendo estas cuatro características, monjes, uno es depositado en el infierno como si se lo llevara allí.

“Monjes, poseyendo cuatro cualidades, uno es depositado en el cielo como si se lo llevara allí. Y, ¿cuáles son esas cuatro? Buena conducta corporal, buena conducta verbal, buena conducta mental y recto punto de vista. Poseyendo estas cuatro características, monjes, uno es depositado en el cielo como si se lo llevara allí”.

 

AN 4,213 Akatannuta - Ingratitud

[Leer en pali]

[213] “Monjes, poseyendo cuatro características, uno es depositado en el infierno como si se lo llevara allí. Y, ¿cuáles son esas cuatro? Mala conducta corporal, mala conducta verbal, mala conducta mental e ingratitud o no-agradecimiento. Poseyendo estas cuatro características, monjes, uno es depositado en el infierno como si se lo llevara allí.

“Monjes, poseyendo cuatro cualidades, uno es depositado en el cielo como si se lo llevara allí. Y, ¿cuáles son esas cuatro? Buena conducta corporal, buena conducta verbal, buena conducta mental y gratitud o agradecimiento. Poseyendo estas cuatro características, monjes, uno es depositado en el cielo como si se lo llevara allí”.

 

AN 4,214 Panatipati - Destrucción de la vida

[Leer en pali]

[214] [Este y los siguientes suttas tienen el mismo patrón, sólo cambiando las características y cualidades] “…Uno destruye la vida, toma lo que no le ha sido dado, se involucra en la conducta sexual indebida y dice mentiras…

“…Uno de abstiene de destruir la vida, tomar lo que no le ha sido dado, involucrarse en la conducta sexual indebida y decir mentiras…”.

 

AN 4,215 Pathamamagga – Primer discurso sobre el sendero

[Leer en pali]

[215] “…Uno es de incorrecto punto de vista, incorrecta intención, incorrecta forma de hablar e incorrecta acción…

“…Uno es de recto punto de vista, recta intención, recta forma de hablar y recta acción…”.

 

AN 4,216 Dutiyamagga – Segundo discurso sobre el sendero

[Leer en pali]

[216] “…Uno es de incorrecto modo de vida, incorrecto esfuerzo, incorrecta atención consciente e incorrecta concentración…

“…Uno es de recto modo de vida, recto esfuerzo, recta atención consciente y recta concentración…”.

 

AN 4,217 Pathamavoharapatha – Primer discurso sobre los cursos de expresión

[Leer en pali]

[217] “…Uno dice haber visto lo que no ha visto, uno dice haber escuchado lo que no ha escuchado, uno dice haber sentido lo que no ha sentido y uno dice haber conocido lo que no ha conocido…

“…Uno dice no haber visto lo que no ha visto, uno dice no haber escuchado lo que no ha escuchado, uno dice no haber sentido lo que no ha sentido y uno dice no haber conocido lo que no ha conocido…”.

 

AN 4,218 Dutiyavoharapatha – Segundo discurso sobre los cursos de expresión

[Leer en pali]

[218] “…Uno dice no haber visto lo que ha visto, uno dice no haber escuchado lo que ha escuchado, uno dice no haber sentido lo que ha sentido y uno dice no haber conocido lo que ha conocido…

“…Uno dice haber visto lo que ha visto, uno dice haber escuchado lo que ha escuchado, uno dice haber sentido lo que ha sentido y uno dice haber conocido lo que ha conocido…”.

 

AN 4,219 Ahirika – Vergüenza moral

[Leer en pali]

[219] “…Uno carece de fe, es inmoral, carece de vergüenza moral y de temor moral…

“…Uno está dotado de fe, es virtuoso, tiene vergüenza moral y temor moral…”.

 

AN 4,220 Dussila – Un tonto

[Leer en pali]

[220] “…Uno carece de fe, es inmoral, perezoso y es un tonto…

“…Uno está dotado de fe, es virtuoso, enérgico y un sabio…”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). Adornments of the Assembly en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 356-358.

Parisavaggo en Digital Pali Reader 4.1.


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y  Anton P. Baron

Publicación del Bosque Theravada, 2014.

 

Visto 1071 veces