Viernes, 27 Junio 2008 11:10

2. Majjhimapannasapali {10M} - Discursos medianos

Valora este artículo
(0 votos)

La segunda parte (vagga) del Majjhima Nikaya se compone de 50 suttas divididos en cinco grupos.

1. Gahapativagga {10M1} - División de los hombres hogareños. Sutta 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 .

2. Bhikkhuvagga {10M2} - División de los monjes. Sutta 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 .

3. Paribbajakavagga {10M3} - División de los ascetas errantes. Sutta 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 .

4. Rajavagga {10M4} - División de los reyes. Sutta 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 .

5. Brahmanavagga {10M5} - División de los brahmanes. Suttasa91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 .

(La numeración corresponde al sistema de Nanamoli-Boddhi, y la de entre llaves al sistema de World Tipitaka Edition)


1. Gahapativagga {10M1} - División de los hombres hogareños

MN 51 {10M1.1,1-16} Kandaraka Sutta – Discurso a Kandaraka . El Buda en este sutta fustiga el rigorismo de la auto-mortificación, por tratarse de una práctica ascética que no conduce a la Iluminación, tal como él mismo lo experimentó cuando hizo abandono de su condición de príncipe para buscar la verdad, aún a costa de su vida y luego la descubrió en la ‘vía media ’ lejos tanto del propio tormento como de la auto-indulgencia.

MN 52 {10M1.2,17-21} Atthakangara Sutta – El hombre de Atthakangara. El Venerable Ananda enseña las once “puertas de la inmortalidad”, a través de la cuales, el monje puede alcanzar la suprema liberación de la esclavitud. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 53 {10M1.3,22-30} Sekha Sutta – El discípulo de alta formación. Requerido por el Buda, el Venerable Ananda ofrece el discurso sobre la práctica emprendida por el discípulo de alta formación. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 54 {10M1.4,31-50} Potaliya Sutta – A Potaliya. El Buda enseña a un presuntuoso interlocutor lo que significa la expresión “cortando los asuntos” dentro de su sistema de disciplina. Este sutta ofrece una serie de ingeniosos símiles sobre los peligros de los placeres sensuales.

MN 55 {10M1.5,51-55} Jivaka Sutta – A Jivaka. El Buda explica la regulación que impuso concerniente al consumo de la carne y defiende a sus discípulos en contra de los injustos ataques.

MN 56 {10M1.6,56-77} Upali Sutta – A Upali. El rico e importante dueño de casa, Upali, es un prominente protector del jainismo. Sin embargo, se encuentra de pronto convertido por el Buda. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 57 {10M1.7,78-82} Kukkuravatika Sutta – Asceta que imitaba al perro. El Buda encuentra a dos ascetas que imitan el comportamiento de los animales: uno a los perros y otro a los bueyes. Entonces, les revela la futilidad de este tipo de prácticas y les ofrece el discurso sobre el kamma y sus frutos.

MN 58 {10M1.8,83-87} Abhayarajakumara Sutta – Al príncipe Abhaya. qué cómo se habla correctamente en la práctica. El Buda explica los criterios que permiten determinar cuándo algo es digno de ser pronunciado. El discurso es un hermoso ejemplo de la habilidad del Buda para enseñar: no solamente explica sobre en consiste la correcta forma de hablar, sino demuestra

MN 59 {10M1.9,88-91} Bahuvedaniya Sutta – Diferentes clases de sensaciones. Al analizar las diferentes posibles clases de placer y de alegría, el Buda concluye recomendando el tipo de placer que va más allá de las sensaciones. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 60 {10M1.10,92-106} Apannaka Sutta – La enseñanza incontrovertible. El Buda ofrece este discurso a un grupo de brahmines dueños de casa, para ayudarles a evitar la confusión de los contenciosos puntos de vista. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

2. Bhikkhuvagga {10M2} División de los monjes

MN 61 {10M2.1,107-112} Ambalatthika-rahulovada Sutta - Instrucciones a Rahula en la Piedra Mango. El Buda instruye a su hijo, el novicio Rahuka, sobre los peligros de mentir y subraya la importancia de la constante reflexión sobre sus propias motivaciones. Este sutta, fue uno de los discursos seleccionados por el rey Asoka (270-232 a.C.) para que fuera estudiado y meditado con frecuencia por todos los practicantes budistas.

MN 62 {10M2.2,113-121} Maharahulovada Sutta – Gran discurso de los consejos a Rahula. El Buda enseña a Rahula la meditación en los elementos, en la respiración y en otros objetos. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 63 {10M2.3,122-128} Culamalunkya Sutta – Discurso menor a Malunkyaputta. Este sutta ha sido ofrecido por el Buda al Bhikkhu Malunya, quien una tarde, interrumpió su meditación y se fue junto al Buda para hacerle las clásicas preguntas como, ¿es eterno el Universo? ¿es el cuerpo lo mismo que el alma o es algo diferente? ¿existe la vida después de la muerte o no? Etc. El Buda le explica que la práctica de una vida santa no depende de estos diferentes puntos de vista.

MN 64 {10M2.4,129-133} Mahamalunkya Sutta – Gran discurso a Malunkyaputta. El Budda enseña el camino que lleva al abandono de las cinco cadenas menores. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 65 {10M2.5,134-147} Bhaddali Sutta – A Bhaddali. El Buda amonesta a un monje recalcitrante y explica las desventajas de una vida que se rehúsa a someter a la práctica. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 66 {10M2.6,148-156} Latukikopama Sutta – El símil de la codorniz. Las cadenas son fuertes, no debido a su propia fuerza sino por la tenacidad de nuestra falta de voluntad de abandonarlos.

MN 67 {10M2.7,157-165} Catuma Sutta – En Catuma. El Buda enseña a un grupo de monjes recientemente ordenados, los cuatro peligros que asechan a aquellos que dejaron sus casas para vivir una vida sin hogar. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 68 {10M2.8,166-172} Nalakapana Sutta – En Nalakapana. El Buda explica por qué, cuando sus discípulos mueren, él declara el nivel de sus logros espirituales y el plano, en el cual renacen. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 69 {10M2.9,173} Gulissani Sutta – Gulissani. El Venerable Sariputta ofrece este discurso, que trata sobre su propia práctica, a un monje que practica sólo en el bosque. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 70 {10M2.10,174-184} Kitagiri Sutta – En Kitagiri. El Buda advierte a un grupo de monjes desobedientes y los instruye sobre la séptuple clasificación de los nobles discípulos. El discurso muestra el rol de la confianza en el camino budista (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

3. Paribbajakavagga {10M3} División de los ascetas errantes

MN 71 {10M3.1,185-186} Tevijjavacchagotta Sutta – A Vacchagotta sobre el triple verdadero conocimiento. El Buda niega el hecho de poseer un completo conocimiento sobre todo al mismo tiempo y define en qué consiste el triple verdadero conocimiento que posee. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 72 {10M3.2,187-192} Aggivacchagotta Sutta – A Vacchogotta acerca del fuego. El Buda explica a un asceta ambulante por qué no se identifica con las teorías especulativas algunas. Mediante el símil de la llama extinguida, trata de describirle el destino de un ser liberado.

MN 73 {10M3.3,193-200} Mahavacchogotta Sutta – Gran discurso a Vacchogotta. La historia de la completa conversión del asceta ambulante Vacchogotta al Dhamma: su abandono al mundo y su logro del estado de arahant. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 74 {10M3.4,201-206} Dighanakha Sutta – A Dighanakha. El Buda replica a un escéptico, desmintiendo sus acusaciones y enseñándolo el camino de la liberación a través de la contemplación de las sensaciones. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 75 {10M3.5,207-222} Magandiya Sutta – A Magandiya. El Buda encuentra a un filósofo hedonista de nombre Magandiya y enfatiza los peligros de los placeres sensuales y el beneficio del reununciamiento a ellos. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 76 {10M3.6,223-236} Sandaka Sutta – A Sandaka. El Venerable Ananda enseña a un grupo de ascetas ambulantes las cuatro maneras que invalidan la vida santa y las cuatro formas de la vida santa sin consolación. Finalmente, los enseña la vida santa que es realmente fructífera. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 77 {10M3.7,237-259} Mahasakuludayi Sutta – Gran discurso a Sakuludayi. El Buda enseña a un grupo de ascetas ambulantes las razones por las cuales sus discípulos lo veneran y lo consideran como su guía.

MN 78 {10M3.8,260-268} Samanamandika Sutta – Mandika, el asceta errante. El Buda explica cómo se llega a ser “alguien que alcanzó el logro supremo”.

MN 79 {10M3.9,269-277} Culasakuludayi Sutta – Discurso menor a Sakuludayi. El Buda examina la doctrina de un asceta ambulante. Usando el símil de “la muchacha más bonita del pueblo”, demuestra la insensatez de sus pretensiones. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 80 {10M3.10,278-281} Vekhanassa Sutta – A Vekhanassa . Este discurso es parcialmente similar al anterior, con una sección adicional sobre los placeres sensuales. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

4. Rajavagga {10M4} División de los reyes

MN 81 {10M4.1,282-292} Ghatikara Sutta – El alfarero Ghatikara. El Buda cuenta la historia de un líder de los seguidores laicos del pasado Buda Kassapa. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 82 {10M4.2,293-307} Ratthapala Sutta – Sobre Ratthapala. Historia de un joven hombre que deja su casa para vivir en el estado sin hogar en contra de los deseos de sus padres y que luego, retorna para visitarlos. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada).

MN 83 {10M4.3,308-316} Makhadeva Sutta – El rey Makhadeva. La historia de un antiguo linaje de reyes, que narra cómo esta virtuosa tradición ha sido rota por culpa de la negligencia. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 84 {10M4.4,317-323} Madhura Sutta – En Madhura. El Venerable Maha Kaccana examina la pretensión brahmánica, según la cual, los brahmines pertenecerían a la más alta de las castas.

MN 85 {10M4.5,324-346} Bodhirajakumara Sutta – El príncipe Bodhi. El Buda rechaza la idea, según la cual el placer debe ser ganado mediante el dolor, contando la historia de su propia búsqueda de la iluminación. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 86 {10M4.6,347-352} Angulimala Sutta – Discurso sobre Angulimala . Historia de una impresionante metamorfosis: el “bandido Angulimala” se convierte en “Venerable Angulimala”. Un asesino, que encuentra refugio en el Buda, desarrolla un corazón compasivo y llega a ser un santo (un aranaht).

MN 87 {10M4.7,353-357} Piyajatika Sutta – Nacido de aquellos que son queridos. El Buda explica por qué la pena y el dolor nacen de aquellos que son queridos. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 88 {10M4.8,358-363} Bahitika Sutta – El manto. El Venerable Ananda responde al rey Pasenadi las preguntas sobre el comportamiento del Buda. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 89 {10M4.9,364-374} Dhammacetiya Sutta – Monumentos del Dhamma. El rey Pasenadi ofrece razones, por la cuales él muestra tanto respeto al Buda. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 90 {10M4.10,375-382} Kannakatthala Sutta – En Kannakatthala. El rey Pasenadi pregunta al Buda sobre la omnisciencia, la distinción entre las castas y sobre los dioses. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

5. Brahmanavagga {10M5} División de los brahmanes

MN 91 {10M5.1,383-395} Brahmayu Sutta – Sobre Brahmayu. Un anciano y erudito brahmán escucha hablar sobre el Buda y va para encontrarlo, después de lo cual, se convierte en su discípulo. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 92 {10M5.2,396-400} Sela Sutta – A Sela. El brahmán Sela, al hacer preguntas al Buda, adquiere fe en él y se convierte en monje, junto con un gran grupo de sus seguidores. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 93 {10M5.3,401-411} Assalayana Sutta – A Assalayana. Un joven brahmín se acerca al Buda con el propósito de argumentar a favor de la tesis, según la cual, los brahmines pertenecen a la más alta de las castas. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 94 {10M5.4,412-421} Ghotamukha Sutta – A Ghotamukha. La discusión entre un brahmín y un monje sobre el significado de la vida del renunciamiento de acuerdo al Dhamma. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 95 {10M5.5,422-435} Canki Sutta – Discurso con Canki. Un presuntuoso brahmán adolescente pregunta a Buda acerca de la protección, del despertar y el logro de la verdad. En el transcurso del diálogo, Buda describe los criterios que debería tener un confiable maestro del Dhamma para enseñar mejor semejantes personas.

MN 96 {10M5.6,436-444} Esukari Sutta – A Esukari. El Buda y el brahmín discuten la pretensión brahmánica sobre su superioridad de su casta por encima de las otras. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 97 {10M5.7,445-453} Dhananjani Sutta – A Dhananjani. El Venerable Sariputta amonesta a un brahmín que trata de excusarse por las negligencias en cuanto a sus deberes. Más tarde, cuando está cercano a su muerte, el Venerable Sariputta lo guía para que renazca en el reino del Brama, acción que, sin embargo, merece una reprimenda por parte del Buda. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 98 {10M5.8,454-461} Vasettha Sutta – A Vasettha. El Buda resuelve una disputa surgida entre dos brahmines jóvenes, referente a las cualidades que debería poseer un verdadero brahmín. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 99 {10M5.9,462-472} Subha Sutta – A Subha. El Buda responde a un joven brahmín sus preguntas y lo enseña la forma de renacer en el reino del Brama. (Este sutta aún no ha sido traducido para el Bosque Theravada.)

MN 100 {10M5.10,473-486} Sangarava Sutta – A Sangarava. Un brahmín estudiante, pregunta al Buda acerca del fundamento, sobre el cual él enseña la vida santa.

Visto 6792 veces Modificado por última vez en Domingo, 18 Julio 2010 20:24