Domingo, 06 Julio 2008 21:31

AN 1,575-615 Kayagatasativagga - Capítulo sobre la atención consciente en el cuerpo

Valora este artículo
(1 Voto)

El Buda señala los numerosos beneficios que siguen a la meditación en el cuerpo.


[Leer en pali]

[575] “Monjes, así como alguien que abarca con su mente el gran océano, incluye a todos los arroyos que corren dentro del océano, así también quien desarrolla y cultiva la atención consciente puesta en el cuerpo, incluye todas las cualidades beneficiosas que pertenecen al verdadero conocimiento.

[576-582] “Monjes, una cosa particular, cuando es desarrollada y cultivada conduce a un fuerte sentido de urgencia… (577) …conduce al gran bien… (578) …conduce a la gran liberación de la esclavitud… (579) …conduce a la atención consciente y clara comprensión… (580) …conduce al logro del conocimiento y la visión… (581) …conduce a una morada placentera ya en esta vida… (582) …conduce a la realización del fruto del conocimiento y liberación. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular, que cuando es desarrollada y cultivada conduce a la realización del fruto del conocimiento y liberación.

[583] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, el cuerpo llega a tranquilizarse, la mente llega a tranquilizarse, el pensamiento y el interrogatorio [interior] se calman, y todas las beneficiosas cualidades que pertenecen al verdadero conocimiento alcanzan la plenitud mediante el desarrollo. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, el cuerpo llega a tranquilizarse… y todas las beneficiosas cualidades que pertenecen al verdadero conocimiento alcanzan la plenitud mediante el desarrollo.

[584] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, las no surgidas perjudiciales cualidades no surgen y las surgidas perjudiciales cualidades son abandonadas. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, las no surgidas perjudiciales cualidades no surgen y las surgidas perjudiciales cualidades son abandonadas.

[585] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, las no surgidas beneficiosas cualidades surgen y las surgidas beneficiosas cualidades se incrementan y expanden. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, las no surgidas beneficiosas cualidades surgen y las surgidas beneficiosas cualidades se incrementan y expanden.

[586-590] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, la ignorancia es abandonada, surge el verdadero conocimiento, el concepto del ‘yo soy’ es abandonado, las tendencias subyacentes son desarraigadas y los grilletes son abandonados.  Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, la ignorancia es abandonada, surge el verdadero conocimiento, el concepto del ‘yo soy’ es abandonado, las tendencias subyacentes son desarraigadas y los grilletes son abandonados.

[591-592] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, conduce a la diferenciación a través de la sabiduría… conduce al Nibbana a través del no-apego. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, conduce a la diferenciación a través de la sabiduría… conduce al Nibbana a través del no-apego.

[593-595] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, ocurre la penetración de numerosos elementos… (594) …ocurre la penetración de diversidad de numerosos elementos… (595) …ocurre la penetración del conocimiento analítico de numerosos elementos. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, ocurre la penetración de numerosos elementos… ocurre la penetración de diversidad de numerosos elementos… ocurre la penetración del conocimiento analítico de numerosos elementos.

[596-599] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, conduce a la realización del fruto de la entrada-en-la-corriente… (597) ...a la realización del fruto del un-solo-retorno… (598) ...a la realización del fruto del no-retorno… (599) ...a la realización del fruto del arahantado. Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, conduce a la realización del fruto de la entrada-en-la-corriente… a la realización del fruto del un-solo-retorno… a la realización del fruto del no-retorno… a la realización del fruto del arahantado.

[600-615] “Monjes, cuando una cosa particular es desarrollada y cultivada, conduce al logro de sabiduría… (601) …al crecimiento de la sabiduría… (602) …a la expansión de la sabiduría… (603) …a la grandeza de la sabiduría… (604) …a la diversidad de la sabiduría… (605) …a la vastedad de la sabiduría… (606) …a la profundidad de la sabiduría… (607) …a la inigualdad de la sabiduría… (608) …a la amplitud de la sabiduría… (609) …a la abundancia de la sabiduría… (610) …a la rapidez de la sabiduría… (611) …a firmeza de la sabiduría… (612) …a la alegría de la sabiduría… (613) …a la dulzura de la sabiduría… (614) …a la agudeza de la sabiduría… (615) …a la penetrabilidad de la sabiduría… Y, ¿qué es aquella cosa particular, monjes? La atención consciente puesta en el cuerpo. Esta es la cosa particular que cuando es desarrollada y cultivada, conduce a la penetrabilidad de la sabiduría”.


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). Introduction en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 17-74  

“Kayagatasativagga” en World Tipitaka Edition

Woodward, F.L. (2001). The Book of the Gradual sayings” Vol. I: Ones, Twos, Threes. Lancaster: Pali Text Society.


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2008, 2012.

 

Visto 4021 veces Modificado por última vez en Domingo, 15 Octubre 2017 04:10