Lunes, 15 Agosto 2011 17:48

Versos sobre la avidez

Capítulo 24 del Dhammapada: Tanhavagga {18Dh.24} - Avidez (334 - 359)

buddha047

{334} Como la hiedra rastrera, crece la avidez
en alguien que vive desatento.
Esta persona brinca de una vida a otra,
como el mono en el bosque buscando la fruta.

{335} Cualquier infeliz en este mundo
que se encuentra apegado a las raíces de la avidez,
ve crecer a sus penas
como la hierba mojada crece después de la lluvia.

{336} Pero cualquiera en este mundo
que conquista la avidez tan difícil de ser desarraigada,
ve caer a sus penas
como las gotas del agua que se deslizan de las hojas del loto.
Domingo, 14 Agosto 2011 21:28

Versos sobre el elefante

Capítulo 23 del Dhammapada: Nagavagga {18Dh.23} - El elefante (320 - 333)

buddha003

Cuando el elefante Dhanapalaka está encadenado,

no come ni un sólo bocado y es incontrolable:

se comporta como si estuviera en celo,

recordando con nostalgia su vida en el bosque.

Sábado, 13 Agosto 2011 21:20

Día del Uposatha de 14 de agosto de 2011

Los días de Uposatha están destinados a renovar la dedicación de la práctica del Dhamma y están siendo observados tanto por los monjes y monjas como por los seguidores laicos en los monasterios budistas alrededor del mundo.

Para los seguidores de la vida monástica, los días de Uposatha frecuentemente significan la intensificación de sus prácticas de reflexión y meditación y recitación las reglas monásticas de Patimokkha.

Las personas laicas, por otro lado, observan en estos días los Ocho Preceptos como soporte de su práctica de meditación y una forma para la revitalización de su compromiso con la práctica del Dhamma. Es una oportunidad para asumir un paso mayor en el esfuerzo hacia la meditación y, junto con los millones de practicantes del mundo entero, convertirse en un soporte invisible para todos los budistas alrededor del mundo.

fool_moon

Sábado, 13 Agosto 2011 00:09

Espiritualidad superior

MN 53 {10M1.3,22-30} Sekha Sutta – El discípulo de alta formación. Requerido por el Buda, el Venerable Ananda ofrece el discurso sobre la práctica emprendida por el discípulo de alta formación.

buddha013

"He aquí, Mahanama, el noble discípulo posee la virtud, vigila las puertas de los sentidos, es moderado en la comida y se dedica al desvelo. Posee siete buenas cualidades y es alguien que alcanza a voluntad y sin problemas ni dificultades, los cuatro jhanas que constituyen la mente alta y ofrecen una morada placentera aquí y ahora."

MN 68 {10M2.8,166-172} Nalakapana Sutta – En Nalakapana. El Buda explica por qué, cuando sus discípulos mueren, él declara el nivel de sus logros espirituales y el plano, en el cual renacen.

buddha024

Anuruddha, no es con el propósito de avergonzar a la gente engañada ni para lisonjear la gente, tampoco para obtener ganancias, honra o reconocimiento, ni con el pensamiento 'que la gente me conozca así', que el Tahagata declara la futura reaparición del discípulo muerto así: «De esta u otra manera él había reaparecido en este u otro lugar; de aquella u otra manera él había reaparecido en aquel u otro lugar.» Más bien, lo hace porque están aquí los creyentes miembros del clan que se inspiran y regocijan en lo elevado, que -cuando escuchan esto- enfocan sus mentes a estos estados, lo cual les conduce al bienestar y felicidad por mucho tiempo.

Martes, 09 Agosto 2011 22:21

Versos sobre el infierno

Capítulo 22 del Dhammapada: Nirayavagga {18Dh.22} - El infierno (306 - 319)

buddha060

El que niega la verdad, va al infierno,

al igual que aquel que hizo algo y niega haberlo hecho.

Ambos, por igual, pagarán por sus acciones

en la otra vida.

Domingo, 07 Agosto 2011 18:55

Cómo ser sabio

MN 115 {11M2.5,124-132} Bahudhatuka Sutta – Varios tipos de elementos. El Buda expone los detalles de los elementos, de la séxtuple base sensorial, del origen dependiente y de las clases de situaciones que son posibles e imposibles en el mundo.

buddha057

Cuando se dijo esto, el Venerable Ananda preguntó al Bienaventurado: "¿De qué manera, venerable señor, un monje puede ser llamado un hombre sabio y un indagador?"

"Ananda, cuando el monje es hábil en los elementos, hábil en las bases, hábil en el origen dependiente, hábil en lo que es posible y en lo que es imposible, de esta manera, Ananda, el monje puede ser llamado un hombre sabio y un indagador".

Sábado, 06 Agosto 2011 22:28

Versos varios

Capítulo 21 del Dhammapada: Pakinnakavagga {18Dh.21} - Miscelánea (290 - 305)

buddha054

{302} Difícil es la renuncia y difícil es deleitarse en ella,

difícil es la vida en el hogar que también produce penas,

penoso es asociarse con los incompatibles,

penoso es recorrer el samsara.

Por eso no seáis viajeros del samsara,

dejad de perseguir lo insatisfactorio.

Jueves, 04 Agosto 2011 17:06

Un escéptico logra ver el Dhamma

MN 74 {10M3.4,201-206} Dighanakha Sutta – A Dighanakha. El Buda replica a un escéptico, desmintiendo sus acusaciones y enseñándolo el camino de la liberación a través de la contemplación de las sensaciones.

buddha002

"Maestro Gotama, mi doctrina y mi punto de vista es este: 'nada es aceptable para mí'".

"¿Será que al menos este punto de vista tuyo, Aggivessana, 'nada es aceptable para mí', es aceptable para ti?"

"Si este punto de vista mío fuera aceptable para mí, maestro Gotama, entonces también sería lo mismo, también sería lo mismo".

"Bien, Aggivessana, el mundo está lleno de gente que dice 'esto también sería lo mismo, esto también sería lo mismo' pero que, sin embargo, no abandona estos puntos de vista sino más bien, asume algunos otros puntos de vista [nuevos]. Sin embargo, son muy pocos, Aggivessana, quienes dicen 'esto también sería lo mismo, esto también sería lo mismo' y abandonan estos puntos de vista sin que asuman, por eso, algunos otros puntos de vista [nuevos]."

Miércoles, 03 Agosto 2011 23:28

Versos sobre el Sendero

Capítulo 20 del Dhammapada: Maggavagga {18Dh.20} - El sendero (273 - 289)

buddha028

{273} De los senderos, el óctuple es el mejor,

de las verdades, las cuatro nobles,

el desapasionamiento, la mejor enseñanza,

y mejor de los hombres, el Visionario.

{274} Éste es el Sendero, no hay otro por ahí,

para purificar la visión;

entrando en este Sendero,

se desconcentra al Mara por completo.

Página 30 de 100