Isidatta

Isidatta

Con un simple símil, el Buda explica la diferencia entre una mente pura e impura.

MN 8 {9M1.8,81-88} Sallekha Sutta - La erradicación. El Buda, rechaza la idea, según la cual los meros logros, como las absorpciones meditativas, fueran signos de la erradicación de las impurezas; en vez de esto, explica cómo debería ser practicada la verdadera erradicación.

buddha45

"Cunda, es un hecho que aquí un monje que, apartado del deseo de los sentidos, apartado de lo que es perjudicial, alcanza y permanece en la primera abstracción meditativa, en la que hay gozo y felicidad nacidos del apartamiento y va acompañada de ideación y reflexión, puede creer: 'He conseguido la erradicación'.

"Sin embargo, Cunda, en la Noble Disciplina eso no se denomina erradicación sino un estado placentero aquí y ahora."

El Buda rechaza la idea según la cual los meros logros, como las absorciones meditativas, fueran signos de la erradicación de las impurezas; en vez de esto, explica cómo debería ser practicada la verdadera erradicación.

Jueves, 30 Junio 2011 01:34

Camino gradual

MN 107 {11M1.7,74-78} Ganakamoggallana Sutta – A Ganaka Moggallana. El Buda describe la práctica gradual del monje y se describe a sí mismo como “el que indica el camino".

buddha026

Sí que es posible, brahmán, en esta Enseñanza y Disciplina, enseñar su práctica gradual, su acción gradual y su camino gradual. Brahmán, al igual que un domador de caballos experimentado al tener un magnífico pura sangre, primero lo acostumbra a llevar el bocado y luego continúa su doma, del mismo modo, brahmán, el Tathagata, al tener un hombre para ser adiestrado, primero lo educa así: 'Ven, monje, sé virtuoso y controlado mediante el control de la regla monástica, mora en lugar adecuado, sé perfecto de conducta, ten muy en cuenta el peligro de incluso las faltas más leves y, habiendo aceptado los preceptos de la Disciplina, practícalos'.

El Buda describe la práctica gradual del monje y se describe a sí mismo como "el que indica el camino".

Martes, 28 Junio 2011 23:00

Sobre el recto punto de vista

MN 9 {9M1.9,89-104} Sammaditthi Sutta – Discurso sobre el entendimiento correcto. Este sutta demuestra cómo los cuatro nobles verdades, el origen dependiente y el conocimiento que pone fin a las impurezas mentales en su conjunto ponen la base para la dicotomía entre las acciones sanas y malsanas.

buddha027

"Amigos, cuando un noble discípulo entiende lo malsano, la raíz de lo malsano, lo sano, y la raíz de lo sano, de esa forma es uno de entendimiento correcto, cuyo entendimiento es recto, que posee perfecta confianza en el Dhamma y que ha llegado a este Dhamma verdadero.

"¿Y qué es, amigos, lo malsano, cuál es la raíz de lo malsano, qué es lo sano, cuál es la raíz de lo sano? Matar seres vivientes es malsano; tomar lo que no es dado es malsano; conducta incorrecta con respecto a placeres sensoriales es malsano; el lenguaje falso es malsano; el lenguaje malicioso es malsano; el lenguaje rudo es malsano; el chismorreo es malsano; la codicia es malsana; la mala voluntad es malsana; el entendimiento incorrecto es malsano. Esto es lo que se denomina lo malsano."

MN 73 {10M3.3,193-200} Mahavacchogotta Sutta – Gran discurso a Vacchogotta. La historia de la completa conversión del asceta ambulante Vacchogotta al Dhamma: su abandono al mundo y su logro del estado de arahant.

buddha46

"Venerable señor, he logrado el conocimiento y la sabiduría que puede lograr un discípulo aventajado. Ruego al Bienaventurado me explique aún más la Enseñanza."

"Entonces, Vaccha, cultiva aún más dos cosas, la serenidad y la visión cabal. Vaccha, cultivar aún más estas dos cosas, la serenidad y la visión cabal, permite penetrar en múltiples elementos.

La historia de la completa conversión del asceta ambulante Vacchogotta al Dhamma: su abandono del mundo y su logro del estado de arahant.

Viernes, 24 Junio 2011 19:59

No es la conciencia que transmigra

MN 38 {9M4.8,396-414} Mahatanhasankhaya Sutta – Gran discurso sobre la destrucción del ansia. Un monje de nombre Sati tuvo un pernicioso punto de vista, según el cual, las mismas conciencias transmigraban de una vida a otra. El Buda le dio una reprimenda con un prolongado discurso sobre el origen dependiente, demostrando cómo todos los fenómenos que existen surgen y cesan mediante las condiciones.

buddha009_i

"Sati, ¿es verdad que se te ha ocurrido la siguiente opinión perniciosa: 'Tal y como entiendo la Enseñanza predicada por el Bienaventurado, es esta misma conciencia y no otra, la que transmigra por la rueda de renaceres?'"

"Así es, venerable señor, tal y como entiendo la Enseñanza predicada por el Bienaventurado, es esta misma conciencia, y no otra, la que transmigra por la rueda de renaceres."

"¿Qué es esa conciencia Sati?"

"Venerable señor, es aquello que habla, siente y, aquí o allí, experimenta los buenos o malos resultados de las acciones."

"Hombre necio, ¿me has escuchado alguna vez predicar así la Enseñanza a alguien? Hombre necio, ¿no he dicho de muchas maneras que la conciencia surge dependientemente y que sin condición no hay surgir de la conciencia? Sin embargo tú, hombre necio, con tu mala interpretación, nos calumnias, te dañas a ti mismo y generas mucho demérito. Esto te acarreará perjuicio y sufrimiento durante mucho tiempo."

Un monje, de nombre Sati, tiene el pernicioso punto de vista según el cual las mismas conciencias transmigran de una vida a otra. El Buda le da una reprimenda y un prolongado discurso sobre el origen dependiente, demostrándole cómo todos los fenómenos que existen, surgen y cesan mediante las condiciones.

Página 9 de 174